ЧАЙНА ТУР
энд бизнеc трэвэл
+7 (495) 971-40-07
+7 (495) 771-60-22
Звоните из РФ бесплатно ТУРЫ:
8-800-350-57-10
Звоните из РФ бесплатно ВИЗЫ:
8-800-770-01-80
Пишите в WhatsApp: +79853853824
ТУРЫ
МЕДИЦИНА
О НАС
О КИТАЕ
КОНТАКТЫ
< >
Туры Гонконг Туры Япония Туры Корея Туры Индия Туры Камбоджа Туры Вьетнам Туры Бирма Туры Сингапур Туры Шри-Ланка Туры Малайзия
Заказать обратный звонок
Заказать подбор тура







НОВОСТНАЯ ЛЕНТА

В китайском зоопарке посетители могут общаться с животными в виртуальной реальности

Китайский миллионер убирает улицы в качестве хобби

WeChat — самый популярный мессенджер в Китае — скоро заменит удостоверение личности.

В 2017 году на различных аукционах было продано 20 антикварных произведений китайского искусства, каждое из которых стоило дороже 100 млн юаней 

Международный день
китайского языка

6 языков народов Мира признаны "официальными языками ООН": русский, английский, французский, испанский, арабский и китайский (путунхуа). Для каждого из этих языков UNESCO установлен свой праздничный день. Сегодня, 20 апреля, - праздник китайского языка.

На основании данных 2015 года, полученных от приложения Didi Kuaidi (Китайская программа по вызову такси), был составлен рейтинг китайских городов, где наиболее трудно вызвать такси.

Сычуань - природные красоты и памятники культуры одной из известнейших провинций южного Китая

Несколько нестандартных направлений для путешествующих по Китаю

Транзит через Китай без визы: 72 часа для осмотра Пекина или Шанхая

Такая огромная и разная страна Китай

Сычуань - природные красоты и история одной из известнейших провинций южного Китая

Фестивали и праздники Китая

Главный праздник у китайцев - Новый год. Он не имеет фиксированной даты в европейском календаре, поскольку месяцы китайского календаря высчитываются по фазам луны. Его дата варьируется в пределах двух-трех недель с конца января по вторую декаду февраля. Смысл этого праздника заключается в том, чтобы приветствовать наступление весны и разбудить животные силы природы. Поэтому в соверменном Китае он именуется также "Праздником Весны" (чунь цзе).

Новый год в Китае - подлинно универсальный праздник, в котором отражаются все основные мотивы китайской культуры. Подготовка к нему по традиции начиналась с середины последнего месяца: с этого времени повсюду разворачивалась торговля новогодними товарами. В некоторых местностях до сих пор сохранился обычай устраивать процессии ряженых, изгонявших вредоносные силы. А на 23-й день месяца в каждой семье совершали обряд проводов на Небо бога домашнего очага Цзао-вана, который согласно народному поверью, отправлялся ко двору небесного владыки с докладом о поведении подвластной ему семьи за прошедшийгод. По этому случаю глава дома сжигал бумажную фигурку всадника, предварительно облив ее вином и смазав ей рот медом - чтобы захмелевший Цзао-ван на небесаз говорил только "сладкие речи" о своих подопечных.

После проводов Цзао-вана начиналась уборка дома и дургие приготовления к празднику. Новогоднее убранство дома включало в себя множество оберегов и талисманов, отгонявших злых духов и привлекающих счастье, в том числе: изображение "духов - стражей ворот" на дверях дома, самых могущественных магов-экзорсистов, вроде главногодаоса Чжана - небесного Наставника, бруски древнего угля, стебли конопли, которые разбрасывались во дворе, зажженые свечи у очага и семейного ложа, фонарь на высоком шесте во дворе, изображение иероглифа "счасте" (которое обычно вешают вверх ногами, т.к. в китайском языке выражение "счастье перевернуто" звучит как "счастье пришло"), парные благопожелательные надписи, декоративные деньги, комнатные лубочные картинки-благопожелания - так называемые новогодние картинки - счастливые символы в виде бумажных вырезок, цветы в горшках, ветви сосны или кипариса с привязанными к ним деньгами, лохань с рисом, украшения мандаринами и пр. Средством отваживания от дома нечисти считались разрывы пороховых хлопушек и громкие удары барабана.

Встречать Новый год полагалось непременно в кругу семьи, причем двери дома даже запечатывались на ночь полосками красной бумаги. Глава семьи приносил жертвы "всем богам" и усопшим предкам, которых специально приглашали на празднество. Затем все домочадцы по старшинству отвешивали поклоны патриарху семьи, а родители дарили детям красные конвертики с деньгами. После взаимных поздравлений начиналось новогоднее застолье. На Севере главным обрядоым кушаньем на новгоднем столе были пельмени. на Юге -  сладкие клецки из рисовой муки, напоминавшие по форме слитки серебра. Особенное значение придавалось также сладким рисовым пирожным. В любом случае на Новый год полагалось сидеть всей семьей за одним столом, наедаться до отвала и не ложиться спать до утра. Ночь коротали за беседами и разными играми. На рассвете же первого дня года было принято совершать прогулку в "счастливом направлении". На следующий день родственники и друзья обязательно наносили друг другу визит и поздравляли друг друга с праздником.

В первые дни Нового года, чтбы привлечь и сохранить счастье, следовало писатьиероглифы с "хорошим помыслом", не брать воду из колодца и не пользоваться режущими и колющими предметами, соблюдать различные запреты, касавшиеся речи, поведения и т.д. Полагалось совершить поклонение богам богатства. Встреча Нового года официально заканчивалась в 5-й день 1-го месяца, когда убирались подношения на семейном алтаре и большинство атрибутов новогоднего убранства дома, а также совершался обряд "проводов демона бедности". Со следующего дня в городах возобновлялась торговля. Но еще и сегодня для большинства китайцев новогодние празднества продолжаются до двух недель".

Выдержка из книги В.В. Малявина "Китайская цивилизация"


Так было раньше... Но и сегодня китайцы бережно хранят эту добрую трацию и Новый год продолжает быть самым важным праздником в жизни страны. По-прежнему в эти дни вся семья в сборе. Где-бы ни был китаец, он непременно стремится домой для встречи с родными. За две недели до начала праздника начинается наиболее напряженная работа транспорта в Китае. Бесконечные потоки людей устремляются в аэропорты, на железнодорожные вокзалы и на автостанции.

Праздник Весны и по сей день богат обычаями. Например в 8-й день последнего месяца по Лунному календарю во многих домах готовят ароматную кашу "лабачжоу", в рецепт которой входит 8 видов продуктов: клейкий рис, чумиза, зерна иовлевых слез, финики, семена лотоса, красные бобы, плоды лунъянь (разновидность личи) и семя гинго. А 23-й день последнего месяца зовется в народе "сяонянь". т.е. "малый новый год". И те, кто строго соблюдает традиции в этот день совершают жертвоприношения богу домашнего очага. Но даже те, кто символично относятся к этому дню, все равно стараются накрыть праздничный стол для себя. После "сяонянь начинается активная подготовка к основному торжеству. Народ спешит в магазины за подарками и продуктами, чтобы впрок купить масло, муку, рис, мясо, рыбу, овощи, фрукты, сладости и конфеты, новогодние украшения; в планах обязательно стоит покупка одежды и обуви для детей, подарки для стариков, родственников и друзей.

Обязательная часть подготовки к празднику - генеральная уборка дома: все моется, чистится, стирается , - дому приобретает праздничный вид. На все дверные рамы наклеивают парные каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге. Надписи выражают жизненные ценности хозяина дома или добрые пожелания на грядущий год. На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства, которым отводят роль привлечения счастья и благополучия. Обязательно на дверь вешают перевернутый иероглиф "счастье" и два больших красных фонаря, а окна укаршают бумажными узорами. Стены в доме по-прежнему укарашают лубочными картинками с раздичными добрыми пожеланиями.

Китай - страна с огромным почитанием семейных традиций и устоев. И  ночь вканун Нового года - ночь воссоединения семьи, один из важнейших моментов. Еще ее называют "ночью после разлуки". Вся семья собирается за большим праздничным столом, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Новогодний ужин не обходится без блюд из курицы, рыбы и "тофу" (соевый творог), ведь названия этих продуктов в китайском языке созвучны со словами, означающими "счастье" и "достаток". На севере принято кушать пельмени. И тому есть две причины: слово пельмены "цзяоцзы" созвучно словам "проводы старого и встреча нового", и форма пельменя напоминает форму слитка из золота и серебра и символизирует пожелания богатства. А южане кушают "няньгао", символизирующие улучшение жизни с каждям годом. После ужина и до самого утра  вся семья собирается перед телевизором, беседует и смотрит грандиозное шоу, ежегодно транслируемое Китайским центральным телевидением.

С наступлением новогоднего утра люди одевают на себя нарядную одежду. Молодые поздраляют пожилых с праздником и желают им долголетия. детям дарят красные конвертики с карманными деньгами. И первые пять дней Нового года предназначены для встреч с родственниками, друзьями, одноклассниками, сослуживцами и дарения подарков.

Раньше непременной частью встречи Нового года были петарды и хлопушки, оглушительный звук которых был призван напугать и прогнать "злых духов", принести счастье и удачу. Но в последнее время эта забава в целях безопасности запрещена. Но китайцы нашли выход из положения, и "злые духи" бегут теперь от звука аудиозаписей треска хлопушек и взрыва надувных шариков.

Радостная атмосфера из домов выходит на улицы городов и сел. народ выходит на народные гулянья, устраивает ярмарки, на которых исполняются танцы льва и дракона. 15-й день Нового года - заключительный день встречи Весны. Это день праздника Фонарей...


Xin Nian Kuai Le!

新年快樂

 




Курс ЦБ РФ + 2% на 15/08/2018
$ = 68.09р.
= 77.76р.


Согаз
Страховая ответственность

Мир без границ

Вам в помощь наши специалисты:

Отдел туризма


менеджер по Китаю и ЮВА Любовь Телкова
Любовь Телкова
(495) 771-60-22 (доб. 102)
(495) 971-40-07
Skype: chinatur012
ICQ: 689960259

менеджер по Китаю и ЮВА Камелия Мухаметгалина
Камелия Мухаметгалина
(495) 771-60-22 (доб. 112)
(495) 971-40-07
Skype: chinatur013
ICQ: 472562377

менеджер по Китаю и ЮВА Алена Федосова
Алена Федосова
(495) 771-60-22 (доб. 113)
(495) 971-40-07
Skype: chinatur14
ICQ: 255796706

Визовый отдел

Надежда Лазарева
(495) 728-78-58 

Оксана Мысловская
(495) 728-21-24 
 
Skype: vizavkitai